Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 15 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1 UM‑MAfolgendermaßen:ADV DUTU‑ŠI‑MA‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT}
UM‑MA | DUTU‑ŠI‑MA |
---|---|
folgendermaßen ADV | ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT} |
Vs. 2 A‑NA mga‑aš‑šu‑úKaš(š)u:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A‑NA mga‑aš‑šu‑ú |
---|
Kaš(š)u {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 3 mzi‑la‑pí‑ia QÍ‑BÍ‑MAsagen:2SG.IMP_CNJ
mzi‑la‑pí‑ia | QÍ‑BÍ‑MA |
---|---|
sagen 2SG.IMP_CNJ |
Vs. 4 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ša‑ma‑ašwie:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ka‑a‑ašdieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ša‑ma‑aš | ka‑a‑aš |
---|---|
wie ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT |
Vs. 5 tup‑pí‑an‑za(ERG) Tontafel:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tontafel:GEN.PL an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú‑e‑mi‑ez‑zifinden:3SG.PRS
tup‑pí‑an‑za | an‑da | ú‑e‑mi‑ez‑zi |
---|---|---|
(ERG) Tontafel {NOM.SG.C, VOC.SG} Tontafel GEN.PL | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | finden 3SG.PRS |
Vs. 6 nuCONNn ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
nu | ÉRINMEŠ | an‑da |
---|---|---|
CONNn | Truppe {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. 7 da‑ru‑up‑pa‑an‑te‑etverflechten:PTCP.INS
da‑ru‑up‑pa‑an‑te‑et |
---|
verflechten PTCP.INS |
Vs. 8 ANŠE.KUR.RAḪI.A‑ia‑aš‑ma‑aš‑kánPferd:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
ANŠE.KUR.RAḪI.A‑ia‑aš‑ma‑aš‑kán |
---|
Pferd {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk} |
Vs. 9 ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ku‑iš | an‑da |
---|---|
welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
u. Rd. 10 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} MA‑ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
na‑an | MA‑ḪAR |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} |
u. Rd. 11 DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMdrei:QUANcar
DUTU‑ŠI | I‑NA UD | 3KAM |
---|---|---|
‚meine Sonne‘ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | drei QUANcar |
Rs. 12 li‑li‑wa‑aḫ‑ḫu‑u‑an‑zieilen(?):INF
li‑li‑wa‑aḫ‑ḫu‑u‑an‑zi |
---|
eilen(?) INF |
Rs. 13 ar‑nu‑ut‑ténfortbringen:{2PL.PST, 2PL.IMP}
Textende
ar‑nu‑ut‑tén |
---|
fortbringen {2PL.PST, 2PL.IMP} |